Cesta, kterou jste se vydali, vede přímo k jisté záhubě!
Можда жели да се смири и уплови у сигурну луку.
Třeba, kdyby se chtěla ženská usadit. Sní o klidném domově.
Шаљемо је у сигурну кућу док почетка суђења.
Až do procesu ji převezeme do tajného bytu.
Опште је познато, да је пад компјутерског система пре четири године искључио главни погонски систем Спејс шатла Интерпид пре но што је успела да доспе у сигурну путању или нађе алтернативно слетиште.
Je věc všeobecně známá, že před čtyřmi lety selhání počítače zapříčinilo vypnutí hlavních motorů raketoplánu Interpid předtím než mohl dosáhnout orbity nebo druhé přistávací pozice.
И сви можете са нама у сигурну кућу и да не бежите.
A každej z vás může jít s náma do bezpečnýho úkrytu a nebýt na útěku.
Преселићемо вас у сигурну кућу до суђења.
Přesuneme vás do našeho úkrytu.Tam budete v bezpečí než začne soudní řízení.
међународне финансијске институције су биле запослене наплатом дугова бивше Југославије од новонасталих држава, а у исто време трансформишући Балкан у сигурну зону слободног тржишта.
Když svět roku 1992 oslavoval mír v Bosně, mezinárodní finanční instituce byly zaměstnány vymáháním pohledávek bývalé Jugoslávie od zbývajících státu a současně transformováním Balkánu v bezpečné útočište pro svobodné podnikání.
И тако је странац, у потрази за друштвом наишао на жену која ће га, баш као сирене у древним временима, намамити у сигурну пропаст.
A tak náš cizinec hledající společnost najde ženu, která ho jako siréna z pradávných časů láká do zákoutí jeho jisté to smrti.
Биркофе, закључао сам се у сигурну собу.
Birkhoffe, zamkl jsem se v bezpečnostní místnosti.
Нека те одведе у сигурну собу.
Ať tě do toho bezpečného pokoje zavede.
Упутићемо се ка америчкој амбасади и ући ћемо у сигурну кућу.
Dostaneme ho z Amerického velvyslanectví a přepravíme do bezpečného domu.
Аг. Цхамберлаин смјестио је свједока у сигурну кућу.
Agent Chamberlain má vašeho svědka v úkrytu.
Да, Илија, дете моје, због чега, иако је она феигнс невиност, ја могу апос; т помоћ, али сећам да је Фреја који је водио наш луди брат Финн у сигурну кућу, где би он урадио бог зна шта ако није интервенисала.
Ano, Elijahu, moje dítě, a i když předstírá, jak je nevinná, si nemůžu nevybavit, že to byla Freya, kdo našeho bláznivého bratra Finna vpustil do úkrytu, kde mohl udělat bůh ví co, kdybys nezasáhl ty.
Водите га у наше амбасаде у Москви или у сигурну кућу.
Dostaňte ho na velvyslanectví, nebo do bezpečného domu.
А остали у сигурну смрт, смрт, смрт!
A ty ostatní k jisté smrti, smrti, smrti, smrti... Myslíš, že bys nám mohl říct, který je ten správný?
Када се вратим, идемо у сигурну зону, добро?
A až se vrátím, pojedeme do bezpečné oblasti, ok?
Не, зашто би ме води у сигурну кућу?
Ne, proč by mě brali do úkrytu?
Можда није моје, али ја сам на путу У сигурну кућу негде, Пун људи који ће учинити да њихов.
Mně možná ne, ale běžím někam do bezpečného domu, plného lidí, které to bude zajímat.
0.31072402000427s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?